Friday, December 18, 2020

分野: 無間道?

Hi,


昨天在某一課堂中,小弟提及十多年前的一齣電影-無間道。

有同學來電郵問我: 『無間道』究竟是指好事,還是壞事?

好問題,因為這是一個相當普遍的誤解,但課堂中『無間道』只是一個極小的插曲,小弟無法,也無必要詳談,只能輕輕帶過。

無間道,可以是指佛家思想的 ānantarya-mārga,舊譯作無礙道,新譯無間道,四道之一,能斷所應斷障,當然是所謂的『好事』。

無間道,又可以是指佛家的無間地獄 Avīci Naraka,或音譯阿鼻地獄,在那裡無間斷地受苦,這樣看來,無間道便是所謂的『壞事』了。

究竟『無間道』電影是指那個「無間道」呢?

根據電影介紹,劉德華及梁朝偉兩個角色,生活在一個永遠受苦的環境裏,做夢都怕別人拆穿自己的身份,因此『無間道』電影應是指「無間地獄」,因此也吻合英文名片的 Infernal Affairs 了。

剛好小弟在課堂中提到,學習過程中遇到其中一個最大的難題,便是同一個名詞,卻有不同解釋,結果容易混淆,學得一頭霧水,「無間道」一詞,正正也是小弟這個說法的一個典型例子。

Keith
Explore, Exceed & Excel