Sunday, November 29, 2009

NLP: NLP中的語言部份

Hi,

Neuro-Linguistic Programming 身心語言程序學,顧名思義,可有三處不同的著手點,亦即語言來影嚮自己或他人的身(行為)、心(思維)及語言。

大多數人把NLP重點聚焦於身及心,但前者的技術,很多時用起來較為突兀,後者則難於觸摸掌握,故學者多,用者少,誠可悲也。

至於語言,很多朋友誤以為只得『語言模式』可用,查語言這一部份,以NLP英文名稱原意,實佔了整個學問整整二份之一,只可惜NLP源自英語世界,不同語言,受者不同文化影嚮,語法、語義、語用、修辭亦不盡相同,絕不能搬字過紙,照版煮碗。

管你是師承什麼紅鬚綠眼外國大師,NLP放諸於中文時,運用起來則截然不同,舉一簡單例子,近日乘搭地鐵時,聽見列車廣播,你說下列那一句聽得更令人舒服呢:

各位乘客落車
各位乘客落車

記著,小弟說的是聽起來更舒服,而不是更順耳,其中一句,已經聽了十多年,肯定更為順耳,但那一句更令人舒服呢?

換一個講法,可能你更能察覺:

各位朋友上座
各位朋友上座

那一句呢?

只是其中一字位置不同了,卻引致不同的感覺,這是 Linguistics 中的語法差異 (Syntax);日常運用NLP的語言部份,反正我們就是要以說話來溝通的,用了也不會因此多花氣力,而且也不易被人察覺,這才是上乘之選啊!

Keith
Explore, Exceed & Excel
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...