Hi,
I can feel and I can also feel a scare, and Bob where are you in relation to what Betty hopes for?
Outside of this, was there something else that you would like to have happen for you?
What do you hear in that bottom line with him?
You also want to give me a boundary.
You are two adults who have lots of stuff from behind.
I'm going to use all my energy to see that this holds together.
以上的說話,全來自一位當代至為出色的家庭治療大師,她就是 Virginia Satir 沙維雅女士。
上面她與客戶的對話,有什麼特別呢?
全都用上符號,思維的符號。
熟悉心理治療,又或催眠治療的朋友,大多只知道艾克森醫生 Dr. Milton Erickson 善用故事與隱喻,卻不知 Satir 更是箇中能手;雖然她並不常說故事,但差不多每三兩句說話,便隱藏了一個,甚或多個符號於其間,令其病人不知不覺中,已被她影響說服了!
不管是艾克森,還是 Satir,也不管是故事,或是隱喻,其核心本質,就是思維符號。
他倆經常不直接說出要對方採納的想法,反而間接地通過其他事物,灌輸概念,這個『其他事物』,便是思維符號。
Satir 的治療,素以快速見稱,但她運用的治療方法,卻不見怎麼石破天驚,不少心理治療師也在使用,又不見他們能快速治愈病人,這正是 Satir 令人迷惑之處。
抽離地看,自能明白,她的效率,來自精確地引進符號,免卻對方既緩慢,又歪曲的認知思維,快速直接地進入更高階的概念思維層面。
在運用符號方面,Satir 比艾克森醫生更為優勝,因為你還能察知後者在說故事或講隱喻,但前者不斷在用,卻鮮為人知,你只要 Google 一下,便知根本沒有多少人知道其中奧妙。
你說那位才更是為高手呢?
小弟的心智符號學,表面上是模擬艾克森醫生,實在是從沙維雅女士身上學習。
Keith
Explore, Exceed & Excel
P.S. 不明白為何上述的例句是在使用符號?不察覺也屬正常,否則小弟就不會說她是真正的高手;就以第一句為例,如果說的只是『希望 Hope』,那能會有『那裡 Where』的道理?