Tuesday, January 22, 2013

反反智: 人云亦云!

Hi,

又是一個不經大腦,就自動導航的故事...

最近小弟與人談到彌敦道某商店,那人隨即糾正小弟讀音,稱必須讀成『微』敦道,而非小弟的『尼』敦道云云。

小弟也不想與他糾纏,順口問他:彌敦道英文是什麼呢?

當然是 Nathan Road!如是這樣的話,那應讀作『微』,還是『尼』呢?

他即時啞口無言,最後卻強詞地說:錯就是錯,對就是對,『尼』是錯,『微』是對,不管它的英文是什麼,莫非英文讀音能主導中文讀音嗎?

上綱上線了,反智的人,動不動上綱上線,是其慣性無意識策略,大家不用擔心!

小弟悠閒地問:但這條街道名稱,不是先有英文,才有中文的嗎? 而這個名稱已有93年之久了,莫非錯了90多年,這幾年才被高人發現?

讀音有爭議,查字典是簡捷便利法門,一查之下,只讀作『尼』音的有十多部字典,同時收錄『尼』與『微』音的,也有十多部,只收錄『微』音的,是零部

小弟還以為懂點中文的朋友,早已知道『彌』字有『尼』與『微』兩個讀音,原來反智者只知跟隨大隊人云亦云,悲矣!

Keith
Explore, Exceed & Excel