Tuesday, September 27, 2011

Facilitation: 去除稜角,使之流暢

Hi,

早前,小弟因某公司多年來,沒有依約郵寄酬金給小弟,故小弟托人查詢;前幾天,該公司致電小弟,解釋因為幾年前曾給我郵寄支票,但支票並未兌現,所以停止郵寄。

小弟解釋可能寄失了,故未有兌現;那位小姐確定小弟地址後,卻說既然地址沒錯,就是小弟收到後沒有去兌現支票!

真的想問那位小姐,如何能如此肯定!既然小弟已給了大家的下台階,把責任轉移到郵局,為何還要咄咄迫人,硬把責任推到小弟身上呢?

推在小弟身上,對她而言,又沒有什麼好處,卻又得罪了我,損人不利己,何苦呢?

顯然並沒有什麼何苦不何苦,只是小姐沒有洋人所謂之 Tact 而矣!

Tact,中譯圓滑,貶意甚濃,因此不太受我國人士的垂青,年青人更認為是造作老套之舉,結果是得失別人,無日無之。

Tact 者,keen senses in difficult situation,意即在難題時的敏銳察覺。能察覺問題所在,方能順利解決,那又有什麼值得貶抑呢?

圓滑,令事情辦起來更快更易,人際間的 Facilitation 也。

Facilitation 輔引學,促成事情的學問;促成之道,在於圓滑;圓者,不起角也;滑者,流暢者也;輔引,去除稜角使之流暢

輔引師的工作,找出原有流程之稜角,化角為線;而稜角也可分宏觀與微觀,下期續談。

Keith
Explore, Exceed & Excel

P.S. 原文刊於卓越生命月刊2011年8月號